Frauenlyrik
aus China
| 六根净尽绝尘埃, | Nachdem die sechs Sinne von allen Begierden gereinigt worden sind, verschwindet der Staub |
| 嚼蜡能寻甘味回。 | Dann kann auch im Kauen von Wachs ein süßer Geschmack gefunden werden |
| 莫笑绿天陈色相, | Lache nicht über den grünen Himmel, der seine Färbung zeigt |
| 谁人不是赤身来? | Welcher Mensch kam nicht nackt auf diese Welt |